* ポイント * the の意味は何か
prosper: 栄える
○ The more … : 便宜的に、平叙文にするとよく分かる。
Mankind widens and deepens the scientific habit much.
○ the more … , the more …: 前の the は関係副詞(by how much)「どの分だけ」、後の the は指示副詞(by so much)「その分だけ」
* ポイント * 何が省略されているか
transmit: 伝える
○ セミコロン: セミコロンは、比較・対照・敷衍・大きな AND、の意味。 ここは敷衍。
* ポイント * 副詞と形容詞の比較
particle: 微粒子
○ 平叙文にしてみる:
We go high.
* ポイント * どこで区切るか
mercy: (1) 恵み (2) 裁量権、のうち (2)。at the mercy of「… のなすがままに」
○ 平叙文にしてみる:
A man is interested in many things.
○ and の役割: and が前後の the more … と the less … を並列している。流れからは、and the less の前で切っても意味が通るが不可。
* ポイント * 形容詞を含む句と副詞を含む句の並列
○ 平叙文にしてみる:
It is old.
* ポイント * 熟語として覚える「すればするほど益々 …」
○ 平叙文にしてみる:
She loved him much.
○ the better the worse: 前の the は副詞「その(悪さが増す)分だけ」 better は副詞「いっそう(悪く振舞えば振舞うほど)」(love) 後の the は副詞「どの(悪さが増すこと)分だけ」 worse は副詞「(今まで、あるいは人より)悪く」(behave)
* ポイント * for は理由を示す
○ 分解:
the: その(for 以下を指す)分だけ
better: よりよく(書ける)
for: … ということで
* ポイント * 前文の for が because に変わったもの
○ 直訳: 悪い行為はそれらが禁じられているがゆえにこそ、その禁じられている分だけいっそう魅力を持つ。
* ポイント * all は強調の副詞
○ all the more: 「その分だけさらにいっそう」 the は、禁じられていること
* ポイント * none the less はイディオムとして覚える
○ 分解:
thought …: think little of の変形
none: 少しも … ない(副詞)
the: それだけ(for 以下の分だけ)
less: 少量(名詞)
of: … に関して
for: … だから
全体で「 … だからといって少しも … なかった」
* ポイント *
omnious: 不吉な
get out of: … の手に負えなくなる
positive: 明確な
life: 生命
necessarily: 必然的に
organism: 組織体 > 有機体 > 生物
adapt: (… に)順応させる
true: 当てはまる
species: 生物種
extinct: 死滅する
elaborate: 精巧な
type: (1) 型 (2) 典型 (3) 活字 (4) 象徴 (5) (生物)種、のうち (5)
succumb: 屈服する
plastic: 形成力ある
life: 生物
lordly: 威厳ある
humble: 下等な
There is always a limit to the amount of change of which an organism is capable, …
○ series: 目 > 科 > 属 > 列 series > 種 現代人は、霊長目ヒト(類人猿)上科ヒト科。
* ポイント * 指すものをおろそかにしない
impediment: 禁止
temptation: 誘惑
inclination: 傾向
indulge: 満足させる
mirth: 笑いさざめき
peal: 轟き
this impediments makes our temptation to laugh the greatr, … の impediments を漢語で「この禁止・障害のために」と訳すとぎくしゃくした感じ。「このために」とさらっと流す方が日本語として自然。
|